譯文今年春天眼看就要過去,何年何月才是我歸鄉(xiāng)的日期?
注釋何日:哪一天,什么時(shí)候。
賞析詩(shī)人觸景生情,見春天匆匆而過,觸動(dòng)了深深的鄉(xiāng)思,寓情于景,透露出詩(shī)人的懷鄉(xiāng)愁思。
作者簡(jiǎn)介
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來,詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"今春看又過,何日是歸年。"名句意思全解,"今春看又過,何日是歸年。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://vip9tm30.com/mingju_view_9b9bf743ac9b9bf7/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com