出自 宋代 辛棄疾 的 《 木蘭花慢·滁州送范倅 》
譯文遙望秋天的云霄里一只落雁消失不見,醉意迷蒙中聽到有誰奏響了空弦!
注釋目斷:竭盡目力遠(yuǎn)望。
賞析此句寫詞人醉中弓開滿月,空弦虛射,驚落了秋雁,真乃奇思妙想,翻用《戰(zhàn)國(guó)策》“虛弓落病雁”的典故,刻畫出一個(gè)壯懷激烈、無用武之地的英雄形象。
木蘭花慢·滁州送范倅翻譯
作者簡(jiǎn)介
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"目斷秋霄落雁,醉來時(shí)響空弦。"名句意思全解,"目斷秋霄落雁,醉來時(shí)響空弦。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://vip9tm30.com/mingju_view_9b9bba43ac9b9bba/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com