詩詞工具全集 詩詞查詢

旅館誰相問,寒燈獨(dú)可親。

出自 唐代 戴叔倫 的 《 除夜宿石頭驛

譯文在這寂寞的旅店中有誰來看望慰問,只有一盞冷清的孤燈與人相伴相親。

注釋相問:詢問,慰問。寒燈:寒夜里的孤燈,多以形容孤寂、凄涼的環(huán)境。

賞析此句起句突兀,描寫了詩人在除夕之夜,舉目無親,長夜枯坐的情景,“誰相問”,用設(shè)問的語氣,更能突出旅人凄苦不平之情,“寒燈”,點(diǎn)出歲暮天寒,更襯出詩人思家的孤苦冷落的心情。

  • 除夜宿石頭驛
    戴叔倫 〔唐代〕
    旅館誰相問,寒燈獨(dú)可親。
    一年將盡夜,萬里未歸人。
    寥落悲前事,支離笑此身。
    愁顏與衰鬢,明日又逢春。

除夜宿石頭驛賞析

此詩開篇把自己滯跡他鄉(xiāng)的寂寞苦澀寫得十分深刻,結(jié)尾處又給人一種以沉重的壓抑感。全詩寫出了沉思追憶和憶后重又回到現(xiàn)實(shí)時(shí)的自我嘲笑,蘊(yùn)含著無窮的悲愴感慨和不盡的凄苦況味,寫情切摯,寄慨深遠(yuǎn)。

詩人作詩,如果是思想感情的自然發(fā)泄,總是先有詩,然后有題目,題目是全詩內(nèi)容的概括。這首詩的題目是“除夜宿石頭驛”,可知詩的內(nèi)容主要是“除夜”和“夜宿”。夜宿的地點(diǎn)是“石頭驛”,可知是在旅途中夜宿。

“旅館誰相問,寒燈獨(dú)可親”寫明了一個(gè)孤獨(dú)的旅客夜宿在旅館中。接著用第二聯(lián)“一年將盡夜,萬里未歸人”補(bǔ)充說明這個(gè)“夜”是“除夜”,這個(gè)“人”是離家很遠(yuǎn)的人。

“寥落悲前事,支離笑此身?!鞭D(zhuǎn)寫這個(gè)“人”大年夜獨(dú)宿在旅館中的思想感情?!傲嚷浔笆隆笔钦f過去的一切事情,也就是種種生話遭遇,都是非常寂寞,非常失意,只會引起悲感?!爸щx笑此身”是說現(xiàn)在這個(gè)漂泊天涯的軀體,又如此之支離可笑。上句回想過去,沒有得意事可供現(xiàn)在愉快地回憶;下句是自憐,現(xiàn)在已沒有壯健的軀體能忍受流浪的生活。

第四句緊緊地承接上句?!俺铑伵c衰鬢”就是“此身”的“支離”形狀。這樣一個(gè)既憂愁,又衰老的旅客,獨(dú)宿在旅館里,明日又將逢到春天,真不知今后的命運(yùn)如何。“明日又逢春”這一句,有兩個(gè)意義:第一,它的作用是點(diǎn)明題目,結(jié)束全詩。今晚是除夕,明天是新年初一,春季的第一天。寫的是明日,意義卻在今夕。第二,作者用了一個(gè)“又”字,其思想基礎(chǔ)是對于“逢春”并沒有多大樂觀的希望。年年逢春,年年仍然在漂泊中,而到了明天,又是一年的春天了。這一句底下,作者還有許多話沒有說出來,給讀者留下思考的空間。這就是所謂“馀味”。

宋人姜夔在他的《白石道人詩說》中曾談到詩語以有含蓄為貴,他說:“詩貴含蓄,東坡云:‘言有盡而意無窮者,天下之至言也?!焦扔戎?jǐn)于此,清廟之瑟,一唱三嘆,遠(yuǎn)矣哉。后之學(xué)詩者,可不務(wù)乎?若句中無馀字,篇中無長語,非善之善者也,句中有馀味,篇中有馀意,善之善者也?!?/p>

可知最好的詩,必須做到句有馀味,編有馀意,總起來說,就是不可把話說盡,要留有讓讀者思考的馀地。作詩者固然要達(dá)到這樣一種藝術(shù)高度,讀詩者也需要具備一種探索馀味、馀意的高度欣賞力。

這首詩,一向被認(rèn)為是唐人五律中的著名作品。其所以著名,完全是由于頷聯(lián)“一年將盡夜,萬里未歸人”。歷代以來,到年三十還住宿在旅館里的人,總會感傷地朗誦這兩句,以為詩人已代他形象地說出了寥落支離的情緒。因此,這兩句詩成為唐詩中的名句。雖然這兩句詩并不是戴叔倫的創(chuàng)作成果,而是化用了梁武帝《冬歌》“一年漏將盡,萬里人未歸”詩句,但是他換了兩句的結(jié)構(gòu),強(qiáng)調(diào)了“夜”和“人”,放在他這首詩中,有了創(chuàng)新,就成為警句。

除夜宿石頭驛翻譯

譯文
在這寂寞的旅店中有誰來看望慰問,只有一盞孤燈與人相伴相親。
今夜是一年中的最后一個(gè)夜晚,我還在萬里漂泊未能歸家。
回首前塵竟是一事無成,令人感到悲涼傷心;孤獨(dú)的我只有苦笑與酸辛。
愁苦使我容顏?zhàn)兝希瑑婶W斑白,在一片嘆息聲中又迎來了一個(gè)新春。

注釋
除夜:除夕之夜。石頭驛:在今江西省新建縣贛江西岸?!度圃姟奉}下注曰:“一作石橋館”。
寥落:稀少,冷落。此處有孤獨(dú)、寂寞之意。
支離:即分散。《全唐詩》校:“一作羈離”。
愁顏與衰鬢:《全唐詩》校:“一作衰顏與愁鬢”。
又:《全唐詩》校:“一作去”。

作者簡介

戴叔倫 [唐代]

戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇常州)人。年輕時(shí)師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經(jīng)略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現(xiàn)隱逸生活和閑適情調(diào),但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍(lán)田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"旅館誰相問,寒燈獨(dú)可親。"名句意思全解,"旅館誰相問,寒燈獨(dú)可親。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://vip9tm30.com/mingju_view_9b993643ac9b9936/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消