出自 唐代 李商隱 的 《 無題·相見時難別亦難 》
譯文早晨梳妝照鏡,只擔憂如云的鬢發(fā)改變顏色,容顏不再。夜里不寐獨自吟詩,感到冷月侵人、十分寒冷。
注釋曉鏡:早晨梳妝照鏡子。鏡:用作動詞,照鏡子的意思。云鬢:女子多而美的頭發(fā),這里比喻青春年華。應覺:設想之詞。月光寒:指夜?jié)u深。
賞析詩人生動地描寫了紆折婉曲的精神活動,“云鬢改”寫為情所困,憔悴不堪的情狀,“應覺月光寒”是借生理上冷的感覺反映心理上的凄涼之感,展現(xiàn)出主人公痛苦、失望而又纏綿、執(zhí)著的感情。
無題·相見時難別亦難翻譯
作者簡介
李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。"名句意思全解,"曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://vip9tm30.com/mingju_view_9b989043ac9b9890/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com