詩詞工具全集 詩詞查詢

曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。

出自 唐代 李商隱 的 《 無題·相見時難別亦難

譯文早晨梳妝照鏡,只擔憂如云的鬢發(fā)改變顏色,容顏不再。夜里不寐獨自吟詩,感到冷月侵人、十分寒冷。

注釋曉鏡:早晨梳妝照鏡子。鏡:用作動詞,照鏡子的意思。云鬢:女子多而美的頭發(fā),這里比喻青春年華。應覺:設想之詞。月光寒:指夜?jié)u深。

賞析詩人生動地描寫了紆折婉曲的精神活動,“云鬢改”寫為情所困,憔悴不堪的情狀,“應覺月光寒”是借生理上冷的感覺反映心理上的凄涼之感,展現(xiàn)出主人公痛苦、失望而又纏綿、執(zhí)著的感情。

  • 無題·相見時難別亦難
    李商隱 〔唐代〕
    相見時難別亦難,東風無力百花殘。
    春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
    曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。
    蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。

無題·相見時難別亦難翻譯

《無題·相見時難別亦難》是一首 唐代 詩人 李商隱 以男女離別為題材的愛情詩。以句中的“別”字為通篇文眼,描寫了一對情人離別的痛苦和別后的思念,抒發(fā)了無比真摯的相思離別之情,但其中也流露出詩人政治上失意和精神上的悶苦,具有濃郁的傷感色彩,極寫凄怨之深、哀婉之痛,并借神話傳說表達了對心中戀人的無比摯愛、深切思念。詩中融入了詩人切身的人生感受。
整首詩的內(nèi)容圍繞著第一句,尤其是“別亦難”三字展開。三、四句是相互忠貞不渝、海誓山盟的寫照。五、六句則分別描述兩人因不能相見而惆悵、怨慮,倍感清冷以至衰顏的情狀。唯一可以盼望的是七、八兩句中的設想:但愿青鳥頻頻傳遞相思情。
在唐時,人們崇尚道教,信奉道術。李商隱在十五六歲的時候,即被家人送往玉陽山學道。其間與玉陽山靈都觀女氏宋華陽相識相戀,但兩人的感情卻不能為外人明知,而作者的心內(nèi)又奔涌著無法抑制的愛情狂瀾,因此他只能以詩記情,并隱其題,從而使詩顯得既朦朧婉曲、又深情無限。李商隱所寫注釋
⑴無題:唐代以來,有的詩人不愿意標出能夠表示主題的題目時,常用“無題”作詩的標題。
⑵東風無力百花殘:這里指百花凋謝的暮春時節(jié)。東風,春風。殘,凋零。
⑶絲方盡:絲,與“思”諧音,以“絲”喻“思”,含相思之意。
⑷蠟炬:蠟燭。淚始干:淚,指燃燒時的蠟燭油,這里取雙關義,指相思的眼淚。
⑸曉鏡:早晨梳妝照鏡子。鏡,用作動詞,照鏡子的意思。云鬢:女子多而美的頭發(fā),這里比喻青春年華。
⑹應覺:設想之詞。月光寒:指夜?jié)u深。
⑺蓬山:蓬萊山,傳說中海上仙山,指仙境。
⑻青鳥:神話中為西王母傳遞音訊的信使。殷勤:情誼懇切深厚。探看(kān):探望。
白話譯文
無題
見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴干。女子早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如云的鬢發(fā)改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人。的以《無題》為題的詩篇,大多是抒寫他們兩人之間的戀情詩。此詩即其中一首。

作者簡介

李商隱 [唐代]

李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。"名句意思全解,"曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://vip9tm30.com/mingju_view_9b989043ac9b9890/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消