譯文自從你走后究竟有什么事情?一直閑居在沙丘城內(nèi)。
注釋來(lái):將來(lái),引申為某一時(shí)間以后,這里意指自從你走了以后。竟:究竟,終究。高臥:高枕而臥,這里指閑居。沙丘:指唐代兗州治城瑕丘。
賞析此句劈頭就說(shuō):“我來(lái)竟何事?”這是詩(shī)人自問(wèn),其中頗有幾分難言的惱恨和自責(zé)的意味,引起讀者的關(guān)注,并造成懸念,“高臥沙丘城”實(shí)際上指自己閑居乏味的生活。
沙丘城下寄杜甫翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"我來(lái)竟何事,高臥沙丘城。"名句意思全解,"我來(lái)竟何事,高臥沙丘城。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://vip9tm30.com/mingju_view_9b987b43ac9b987b/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com