聽雨寒更徹,開門落葉深。

出自 唐代 無(wú)可 的 《 秋寄從兄賈島

譯文通夜聽著雨聲,更覺寒意深深,天明后推門卻只見一層厚厚的落葉。

注釋徹:通夜。謂一直到天明。一作“盡”。

賞析此句寫詩(shī)人無(wú)可蒲團(tuán)跌坐,晨夕見聞,在蒼苔露冷、菊徑風(fēng)寒的秋夜,蛩聲凄切、人不成寐的五更,詩(shī)人只聽得松濤陣陣,秋雨瀟瀟,渲染出蕭索的氣氛。

  • 秋寄從兄賈島
    無(wú)可 〔唐代〕
    暝蟲喧暮色,默思坐西林。
    聽雨寒更徹,開門落葉深。
    昔因京邑病,并起洞庭心。
    亦是吾兄事,遲回共至今。

秋寄從兄賈島賞析

這首詩(shī)的前半首從黃昏到深夜,再到次日清晨,著重狀景,景中寓情。后半首回憶往事,感慨當(dāng)前,著重?fù)で椋榕c景融。

首兩句以興體起筆,物與人對(duì)照鮮明。西林寺在廬山香爐峰西南風(fēng)景絕佳處。東晉高僧慧遠(yuǎn)居?xùn)|林寺,其弟慧永居西林寺,恰巧他們也俗姓賈。無(wú)可到廬山,長(zhǎng)居西林寺,深念賈島,也許與此有些淵源。這二句寫暮色蒼茫,草蟲喧叫;作者靜坐禪房,沉思不語(yǔ)。一喧一默,一動(dòng)一靜,相映益彰。

三、四句寫無(wú)可蒲團(tuán)跌坐,晨夕見聞。在蒼苔露冷、菊徑風(fēng)寒的秋夜,蛩聲凄切、人不成寐的五更,聽覺是最靈敏的。詩(shī)人只聽得松濤陣陣,秋雨瀟瀟,一直聽到更漏滴殘(“徹”)。奇妙的是,天亮開門一看,并未下雨,惟見積得很厚的滿庭落葉(“深”)。這真是妙事妙語(yǔ)。宋魏慶之在《詩(shī)人玉屑》中說(shuō):“唐僧多佳句,其琢句法比物以意,而不指言一物,謂之象外句,如無(wú)可上人詩(shī)曰‘聽雨寒更盡,開門落葉深’,是落葉比雨聲也?!彼^“象外句”,“超以象外,得其圜中”(唐司空?qǐng)D《詩(shī)品·雄渾》),即跳出字面物象之外,才能得其個(gè)中三昧?!奥犛旰鼜兀_門落葉深”二句,寫的是“落葉”,而偏說(shuō)是“聽雨”,意思又不在“聽雨”,而是寫長(zhǎng)夜不眠,懷念賈島。這個(gè)象外句要比直寫深入兩層。

五、六句轉(zhuǎn)入往事回憶。曩昔,兄弟二人同在京城長(zhǎng)安時(shí),賈島屢試不第,積憂成疾,曾與無(wú)可相約,仍回山皈依佛門。一個(gè)“病”字,齊下雙管。一寫賈島名落孫山的憂憤之?。灰粚懗⒒栌?,不識(shí)人才,國(guó)事不可救藥之病。兩病相加,不能不起泛舟洞庭、歸隱漁樵之心。當(dāng)年無(wú)可離京時(shí),賈島《送無(wú)可上人》詩(shī)云:“終有煙霞約,天臺(tái)作近鄰?!边@應(yīng)是無(wú)可此聯(lián)詩(shī)“昔因京邑病,并起洞庭心”的最好注腳。

事實(shí)上賈島此后并沒有赴“煙霞約”。因而無(wú)可說(shuō):“亦是吾兄事,遲回共至今?!薄拔嵝质隆睉?yīng)指賈島浮沉宦海、迷航不悟之事。島雖不第而塵心未泯,苦苦干祿,也只做了個(gè)長(zhǎng)江主簿。這在高蹈逃禪的無(wú)可看來(lái),早應(yīng)遁跡,太“遲回”了,可“吾兄”仍是追逐名祿,實(shí)在是自惹煩愁。從“共”字看,無(wú)可此刻還是期望賈島能夠同赴“煙霞約”,舍筏登岸的。

后半首的前塵回顧與前半首的眼前即景要協(xié)調(diào)統(tǒng)一,“落葉”二字當(dāng)成為前后的關(guān)鎖支點(diǎn)。首二句寫暮色、蟲喧、默思、靜坐,是為聽落葉作勢(shì),三、四句寫置身于深山、深寺、深秋、深夜之中,金風(fēng)掃落葉,直似一派狂飚驟雨。這是正面寫聽落葉。后四句是寫聽落葉的余波,也是聽落葉的襟懷。常言說(shuō)“落葉歸根”,無(wú)可深更聽落葉,不能不想到他與從兄賈島的“煙霞約”、“洞庭心”;惜賈島至今尚浪跡塵俗,葉雖落而不得歸根,那么,后四句所表述的情懷就自然地奔瀉而出??梢哉f(shuō)這首詩(shī)實(shí)質(zhì)寫的是“聽落葉有懷”,通首詩(shī)的詩(shī)眼就落在“落葉”上。

這首詩(shī)前四句寫景,而情寓景中;后四句敘事,情亦現(xiàn)事里。全詩(shī)寫景、敘事、抒情三結(jié)合,圓融為一體,結(jié)構(gòu)嚴(yán)整。詩(shī)人以興開篇,物人互映,動(dòng)靜對(duì)寫,使得對(duì)比鮮明。并運(yùn)用錯(cuò)覺感官,別具情趣,耐人咀嚼。作者無(wú)可以此詩(shī)代柬寄贈(zèng)賈島,表達(dá)了他的思念之情和勸歸之意。

秋寄從兄賈島翻譯

譯文
草蟲喧囂著無(wú)邊暮色,靜默沉思打坐在西林。
聽雨更覺得寒氣遍布,推門卻只見落葉深深。
當(dāng)年因病困滯在京都,我倆同起歸隱洞庭心。
這也是兄長(zhǎng)您的心事,遲疑徘徊共拖到如今。

注釋
從兄:堂兄。
螟(míng)蟲:泛指各種秋蟲。
西林:指西林寺。
徹:通夜。謂一直到天明。一作“盡”。
京邑?。簾o(wú)可與賈島同在京城長(zhǎng)安時(shí),賈島屢試不第,積憂成疾。京邑:指京城長(zhǎng)安。
洞庭心:指泛舟洞庭湖上的歸隱之心。
吾兄:稱賈島。
遲回:游移,徘徊。

作者簡(jiǎn)介

無(wú)可 [唐代]

無(wú)可,唐代詩(shī)僧,俗姓賈,范陽(yáng)(今河北涿州)人,賈島從弟。少年時(shí)出家為僧,嘗與賈島同居青龍寺,后云游越州、湖湘、廬山等地。大和年間,為白閣寺僧。與姚合過(guò)往甚密,酬唱至多。又與張籍、馬戴等人友善。無(wú)可攻詩(shī),多五言,與賈島、周賀齊名。亦以能書名,效柳公權(quán)體。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"聽雨寒更徹,開門落葉深。"名句意思全解,"聽雨寒更徹,開門落葉深。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://vip9tm30.com/mingju_view_9b97a343ac9b97a3/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消