譯文木槳搖動(dòng),時(shí)而有荷花瓣落下,小船慢慢移動(dòng)旁邊偶有白鷺飛過。
注釋棹:劃船的一種工具,形狀和槳差不多。
賞析詩人將鏡頭對(duì)準(zhǔn)了荷塘深處,集中描寫了小船在荷花叢中穿行之狀,置身荷花叢中,稍一劃動(dòng)船槳,便弄得荷花紛紛墜落,暗示荷塘之深。
采蓮曲賞析
《采蓮曲》是樂府詩舊題,內(nèi)容多描寫江南一帶水國(guó)風(fēng)光,采蓮女娃勞動(dòng)生活情態(tài),以及她們對(duì)純潔愛情的追求等。
此詩的起首二句中,用了兩個(gè)“晚”字,強(qiáng)調(diào)了一種特定時(shí)間背景:籠罩著軟和恬靜夕陽余輝的傍晚——一個(gè)最能引起人的情思,讓人沉浸的時(shí)刻?!帮L(fēng)起”二名轉(zhuǎn)入采蓮的描寫,從“難度”中透露出采蓮女柔弱纖細(xì)的形象。“棹動(dòng)”二名描繪的采蓮場(chǎng)面只有兩筆寫實(shí)的白描:采蓮的小船在荷叢中穿過,槳兒不時(shí)碰落盛開的蓮花,一瓣瓣地飛落湖中,驚起了安詳?shù)貤⒅闹恢话?,打破了它們的寧?kù)o世界。末二句借物寫情,別有一種趣味:采蓮人欲歸了,可是荷絲纏繞著她的柔腕,菱角又牽拽著她的衣裙。實(shí)際上是作者留戀這環(huán)境,故借采蓮人寫同。擬人手法運(yùn)用十分巧妙,全詩情韻頓生。
作者簡(jiǎn)介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"棹動(dòng)芙蓉落,船移白鷺飛。"名句意思全解,"棹動(dòng)芙蓉落,船移白鷺飛。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://vip9tm30.com/mingju_view_9b978543ac9b9785/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com