詩詞工具全集 詩詞查詢

問君何事輕離別,一年能幾團(tuán)圓月。

出自 清代 納蘭性德 的 《 菩薩蠻·問君何事輕離別

譯文試問我為何輕易地離別?一年之中能有幾次月圓之時(shí)。

注釋問君:詞人自問。一年能幾團(tuán)圓月:指自己與家人一年能團(tuán)聚多久。

賞析詞人故意模仿妻子口吻質(zhì)問自己:你為何輕視離別?表面上是妻子惱我,骨子里是我諒妻子,筆致深情而委婉,接以“一年能幾團(tuán)圓月”句,其悵嘆離多會(huì)少之情已見。

  • 菩薩蠻·問君何事輕離別
    納蘭性德 〔清代〕
    問君何事輕離別,一年能幾團(tuán)圞月。
    楊柳乍如絲,故園春盡時(shí)。
    春歸歸不得,兩槳松花隔。
    舊事逐寒朝,啼鵑恨未消。

菩薩蠻·問君何事輕離別翻譯

注釋
⑴菩薩蠻:唐教坊曲名,后用為詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》等。
⑵問君:詞人自問。
⑶一年能幾團(tuán)圓月:指自己與家人一年能團(tuán)聚多久。
⑷乍(zhà)如絲:指剛剛吐出新綠時(shí)。
⑸故園:指詞人家所在的北京。
⑹春歸:乘春而歸家。
⑺松花:松花江。
⑻啼鵑(tíjuān):鵑,杜鵑,傳說杜鵑啼叫聲為“不如歸去”。
⑼恨:遺憾。
白話譯文
試問我為何輕易地離別?一年能有幾次圓月。北國的楊柳剛剛?cè)玳L絲,家園已是三春過盡時(shí)。
春天歸去我卻不能歸,行船松花江被江阻隔。往事悠悠像寒冷的江潮,裹啼的杜鵑怨恨未消。

作者簡介

納蘭性德 [清代]

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩?,是其眾多代表作之一。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"問君何事輕離別,一年能幾團(tuán)圓月。"名句意思全解,"問君何事輕離別,一年能幾團(tuán)圓月。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://vip9tm30.com/mingju_view_9b975f43ac9b975f/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消