出自 宋代 張元干 的 《 浣溪沙·山繞平湖波撼城 》
譯文天上的流云時不時度過月前,遮掩了月光,如霧煙柳在這若隱若現(xiàn)的月色下時明時暗。帶著露珠的荷葉被風(fēng)吹動,荷葉上的水珠閃亮如螢火。
注釋霧柳:指柳樹如同霧罩著一樣陰暗。度:指遮擋。露荷:帶著露珠的荷葉。水流螢:風(fēng)擺荷葉,葉上水珠閃亮得就像螢火蟲一樣。
賞析此句語言精工貼切,意境幽美,暗合秦觀《踏莎行·郴州旅舍》中“霧失樓臺、月迷津渡”的情韻,表現(xiàn)了一種纏綿的風(fēng)情,更展示出詞人放曠的情懷。
浣溪沙·山繞平湖波撼城翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"霧柳暗時云度月,露荷翻處水流螢。"名句意思全解,"霧柳暗時云度月,露荷翻處水流螢。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://vip9tm30.com/mingju_view_9b970a43ac9b970a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com