詩詞工具全集 詩詞查詢

美人卷珠簾,深坐蹙蛾眉。

出自 唐代 李白 的 《 怨情

譯文美人兒卷起珠簾一直等待,枯坐著把雙眉緊緊鎖閉。

注釋卷珠簾:意指其卷簾相望。珠簾:珠串的帷簾。深坐:長久的坐。蹙:皺眉。蛾眉:蠶蛾觸須彎而細長,故以稱女子之眉。

賞析此句語言平淺簡易,情態(tài)纏綿凄涼,描繪了美人獨坐流淚的神態(tài),表現(xiàn)出了她心中深深的愁恨。

  • 怨情
    李白 〔唐代〕
    美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。
    但見淚痕濕,不知心恨誰。

怨情翻譯

注釋
⑴卷珠簾:意指其卷簾相望。珠簾:珠串的帷簾。
⑵深坐:長久的坐。顰(pín):皺眉。蛾眉:蠶蛾觸須彎而細長,故以稱女子之眉?!对?middot;碩人》:“螓首蛾眉?!?br/>白話譯文
美人卷起珠簾,
深閨獨坐還皺著蛾眉。
只見玉顏上淚痕斑斑,
不知她心里究竟恨的是誰。

作者簡介

李白 [唐代]

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"美人卷珠簾,深坐蹙蛾眉。"名句意思全解,"美人卷珠簾,深坐蹙蛾眉。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!

http://vip9tm30.com/mingju_view_9b964143ac9b9641/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消