譯文佩長劍夾強(qiáng)弓爭(zhēng)戰(zhàn)沙場(chǎng),首身分離雄心永遠(yuǎn)不屈。
注釋秦弓:指良弓,戰(zhàn)國時(shí),秦地木材質(zhì)地堅(jiān)實(shí),制造的弓射程遠(yuǎn)。首身離:身首異處。心不懲:壯心不改,勇氣不減,懲,悔恨。
賞析此句是詩人寫給戰(zhàn)死他鄉(xiāng)的將士們的祭歌,表現(xiàn)出將士們?yōu)閲柢|的大無畏精神,充滿著豪邁的俠義之氣。
九歌·國殤翻譯
作者簡(jiǎn)介
屈原(約公元前340—公元前278年),中國戰(zhàn)國時(shí)期楚國詩人、政治家。出生于楚國丹陽秭歸(今湖北宜昌)。戰(zhàn)國時(shí)期楚國貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國首都郢都。憂國憂民的屈原在長沙附近汩羅江懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說就是他的忌日。他寫下許多不朽詩篇,成為中國古代浪漫主義詩歌的奠基者,在楚國民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的詩歌體裁楚辭。他創(chuàng)造的“楚辭”文體在中國文學(xué)史上獨(dú)樹一幟,與《詩經(jīng)》并稱“風(fēng)騷”二體,對(duì)后世詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生積極影響。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。"名句意思全解,"帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://vip9tm30.com/mingju_view_9b95ca43ac9b95ca/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com