譯文殘陽如血,令人傷情,斜射著無垠的山川,故國(guó)覆亡,到處是一派凄涼,如今只剩南明朝廷殘破狹小的宮殿。
注釋夕照:傍晚的陽光。
賞析此句情調(diào)凄婉,“無限傷心夕照中”,描寫了南明的殘山剩水在落照中的凄涼景象,透露出詞人對(duì)國(guó)家傾覆的無限哀傷。
一剪梅·詠柳翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"無限傷心夕照中,故國(guó)凄涼,剩粉余紅。"名句意思全解,"無限傷心夕照中,故國(guó)凄涼,剩粉余紅。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://vip9tm30.com/mingju_view_9b957d43ac9b957d/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com