譯文都說大唐盛世非常繁華,誰道長安作羈旅。
注釋咸:都。上國:大國,強國,此處指大唐帝國。帝城:此處指長安。羈旅:寄居作客。
賞析此句情感真摯,寓意深沉,表達了詩人羈旅長安的感慨。
秋日思舊山譯文及注釋
①咸:都。上國:大國,強國,此處指大唐帝國,其實時至九世紀(jì)末子蘭之時,李唐王朝已衰敗至極,即將覆亡,上國是恭維之詞。帝城:首都,都城,此處指長安(陜西省西安市)。羈旅:寄居作客。
②佇:通貯,積儲。指平生所蓄之雄圖大志。
秋日思舊山簡析
舊山指舊日隱居修行之處,因隱修處多在山林,故稱舊山。這是僧人子蘭所寫的一首六言律詩。描寫細(xì)膩,節(jié)奏明朗,情感真摯,寓意深沉,是這首詩的特點。
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"咸言上國繁華,豈謂帝城羈旅。"名句意思全解,"咸言上國繁華,豈謂帝城羈旅。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://vip9tm30.com/mingju_view_9b957943ac9b9579/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com