詩詞工具全集 詩詞查詢

菱葉縈波荷飐風(fēng),荷花深處小船通。

出自 唐代 白居易 的 《 采蓮曲

譯文菱葉隨著水波飄蕩,荷葉在風(fēng)中搖曳;荷花深處,采蓮的小船輕快穿梭。

注釋縈:縈回,旋轉(zhuǎn),繚繞。飐:搖曳。小船通:兩只小船相遇。

賞析此句描寫了風(fēng)中婀娜舞動(dòng)的荷葉荷花,荷花深處有小船悠然劃出,畫面充滿了動(dòng)感,仿佛一組電影長鏡頭,先見一片風(fēng)光,然后將人物活動(dòng)呈現(xiàn)在其中,給人以真切感。

  • 采蓮曲
    白居易 〔唐代〕
    菱葉縈波荷飐風(fēng),荷花深處小船通。
    逢郎欲語低頭笑,碧玉搔頭落水中。

采蓮曲譯文

菱葉在水面飄蕩,荷葉在風(fēng)中搖曳,
荷花深處,采蓮的小船輕快飛梭。
采蓮姑娘碰見自己的心上人 ,想跟他打招呼又怕人笑話,
便低頭羞澀微笑 ,一不留神,頭上的玉簪掉落水中。

采蓮曲賞析

  這首詩描寫的是一位采蓮姑娘靦腆的情態(tài)和羞澀的心理。前兩句寫風(fēng)中婀娜舞動(dòng)的荷葉荷花,從荷花的深處有小船飛梭,畫面充滿了動(dòng)感。后兩句轉(zhuǎn)入人物描寫,采蓮姑娘遇到自己的情郎,正想說話卻又怕人笑話而止住,羞澀得在那里低頭微笑,不想一不小心,頭上的碧玉簪兒落入了水中。詩人抓住人物的神情和細(xì)節(jié)精心刻畫,一個(gè)大膽含羞帶笑的鮮亮形象宛如就在我們眼前。

  在男女受授不親的年代,小姑娘有這個(gè)膽是不容易的,過去的三從四德和封建禮法約束人,是現(xiàn)在我們不可想像的.

  不過話就說回來,江南水鄉(xiāng)一直孕育著這些多情而有大膽的兒女.像李清照,等,更具江湖兒女的豪情

  此詩用樂府舊題寫男女戀情,少女欲語低頭的羞澀神態(tài),以及搔頭落水的細(xì)節(jié)描寫,都自然逼真,意味無窮。

作者簡介

白居易 [唐代]

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"菱葉縈波荷飐風(fēng),荷花深處小船通。"名句意思全解,"菱葉縈波荷飐風(fēng),荷花深處小船通。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://vip9tm30.com/mingju_view_9b92d943ac9b92d9/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消