譯文夕陽(yáng)的余暉灑向村莊,牛羊沿著深巷紛紛歸家。
注釋斜陽(yáng):一作“斜光”。墟落:村莊。窮巷:深巷。
賞析此句描寫(xiě)夕陽(yáng)斜照村落的景象,渲染暮色蒼茫的濃烈氣氛,表現(xiàn)出鄉(xiāng)村生活的悠遠(yuǎn)靜謐。
渭川田家翻譯
作者簡(jiǎn)介
王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)。”開(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書(shū)畫(huà)都很有名,多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"斜陽(yáng)照墟落,窮巷牛羊歸。"名句意思全解,"斜陽(yáng)照墟落,窮巷牛羊歸。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://vip9tm30.com/mingju_view_9b835843ac9b8358/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com