音譯的近反義詞

反義詞

內(nèi)容來(lái)源于:hao86.com

音譯yīn yì

用相同或相近的語(yǔ)音翻譯另一種語(yǔ)言的詞語(yǔ)。如用“沙發(fā)”翻譯英語(yǔ)詞“sofa”。與“意譯”相對(duì)。
[查看詳情]
  • 1、倒也是,鋁這個(gè)字,據(jù)說(shuō)實(shí)際上是西方音譯過(guò)來(lái)的,原本是沒(méi)這個(gè)字的。
  • 2、康乃馨,是香石竹的音譯名稱,為石竹科多年生宿根草本花卉。
  • 3、英文人名和地名很多時(shí)候都是相當(dāng)?shù)挠腥?,也很容易理解?em class="special">音譯過(guò)來(lái)的話,基本上看不出什么名堂,若是直接從字面意思去理解的話,那就容易多了。
  • 4、同樣的中文音譯用北京話、福建話、廣東話等等念起來(lái)都很不一樣,并且每一種念法都會(huì)隨著歲月而演變。