拼音查成語(yǔ) 成語(yǔ)解釋
生僻成語(yǔ)
銖兩相稱(chēng)
ㄓㄨ ㄌ一ㄤˇ ㄒ一ㄤ ㄔㄥ
ZLXC
偏正式成語(yǔ)
當(dāng)代成語(yǔ)
中性成語(yǔ)
見(jiàn)“銖兩悉稱(chēng)”。
茅盾《大題小解》:“于是指出何者為適如其分,銖兩(好工具h(yuǎn)ao86.com)相稱(chēng),何者被強(qiáng)調(diào)了非特殊點(diǎn)而忽略了特殊點(diǎn),何者甚至被拉扯為‘四不像’。“
銖兩相稱(chēng)作謂語(yǔ)、定語(yǔ);用于書(shū)面語(yǔ)。
段、王雖同捧楊翠喜,卻并不爭(zhēng)風(fēng)吃醋,這是因?yàn)闂畲湎彩芰损B(yǎng)母的教,手腕頗為高明,對(duì)兩人都是不即不離,若拒若迎,而又銖兩相稱(chēng)。高陽(yáng)《慈禧全傳》第六部九七
(量)古代重量單位二十四銖等于舊制一兩。
(1)數(shù)目;一個(gè)加一個(gè)是兩個(gè)?!皟伞币话阌糜诹吭~和“半、千、萬(wàn)、億”前。注意“兩”和“二”的用法不全同。讀數(shù)目字只用 “二”不用“兩”;如“一、二、三、四”。小數(shù)和分?jǐn)?shù)只用“二”不用“兩”;如“零點(diǎn)二(0.2);三分之二”。序數(shù)也只用“二”;如“第二、二哥”。在一般量詞前;用“兩”不用“二”。在傳統(tǒng)的度量衡單位前;“兩”和“二”一般都可用;用“二”為多(“二兩”不能說(shuō)“兩兩”)。新的度量衡單位前一般用“兩”;如“兩噸、兩公里”。在多位數(shù)中;百、十、個(gè)位用“二”不用“兩”;如“二百二十二”。“千、萬(wàn)、億”的前面;“兩”和“二”都可以用;但如 “三萬(wàn)二千”、“兩億二千萬(wàn)”、“千”在“萬(wàn)、億”后;以用“二”為常。
(2)雙方。
(3)表示不定的數(shù)目;和“幾”差不多:過(guò)~天再說(shuō)|他真有~下子|我跟你說(shuō)~句話 。
(4)量詞;重量單位。十錢(qián)等于一兩;舊制十六兩等于一斤;現(xiàn)用十兩等于一市斤。
1. 交互,行為動(dòng)作由雙方來(lái):互相。相等。相同。相識(shí)。相傳(chuán )。相符。相繼。相間(jiàn )。相形見(jiàn)絀。相得益彰(兩者互相配合,更加顯出雙方的長(zhǎng)處)。
2. 動(dòng)作由一方來(lái)而有一定對(duì)象的:相信。相煩。相問(wèn)。
3. 親自看(是否中意):相親。相中(zhòng)。
4. 姓。
1. 同“秤”。
按照成語(yǔ)字?jǐn)?shù)查詢(xún)
最近文章