解釋:
靂:炸雷。晴天打響雷;比喻突發(fā)性的令人吃驚的事情或災禍。
出處:
宋 楊萬里《誠齋集 卷二十一 人日出游湖上》haO86.com詩:“平地跳雪山,晴空下霹靂?!?/p>
語法:
晴天霹靂主謂式;作主語、賓語、定語;含貶義。
示例:
冰心《老舍和孩子們》:“這對我是一聲晴天霹靂,這幺一個充滿了活力的人,怎幺會死呢?”
英語:
thunder in clear weather
日語:
青天(せいてん)へきれき
俄語:
как гром среди ясного неба
其他:
<德>ein Blitz aus heiterem Himmel
近義詞:
禍從天降
反義詞:
司空見慣