常用成語
挖肉補(bǔ)瘡
ㄨㄚ ㄖㄡˋ ㄅㄨˇ ㄔㄨㄤ
WRBC
連動(dòng)式成語
近代成語
貶義成語
比喻只顧眼前,用有害的方法來救急。
清 梁啟超《外債平議》:“就財(cái)政上以論,外債之宜借者,不過為茍安目前、挖肉補(bǔ)瘡之計(jì)?!?/p>
挖肉(hao86.com好工具)補(bǔ)瘡連動(dòng)式;作謂語;含貶義。
郭沫若《萬引》:“虧他的夫人挖肉補(bǔ)瘡,東撙西節(jié)地還能勉強(qiáng)維持著。”
cut out a piece of flesh to patch a boil
<德>sich mit einer fragwürdigen Methode vorübergehend aus einger Notlage zu retten versuchen
(動(dòng))從物體表面向里用力;取出其一部分或包藏的東西:~土|~山。
(1)(名)人或動(dòng)物體內(nèi)接近皮的柔韌的物質(zhì)。某些動(dòng)物的肉可以吃。
(2)(名)某些瓜果里可以吃的部分:棗~|冬瓜~厚。
(3)(形)〈方〉不脆;不酥:~瓤兒西瓜。
(4)(形)〈方〉性子緩慢;動(dòng)作遲鈍:~脾氣。
(1)(動(dòng))添上材料;修理破損的東西;修補(bǔ):~襪子。
(2)(動(dòng))補(bǔ)充;補(bǔ)足;填補(bǔ)(缺額):彌~。
(3)(動(dòng))補(bǔ)養(yǎng):滋~。
(4)(名)〈書〉利益;用處:不無小~。
(1)(名)通常稱皮膚發(fā)生潰爛的疾?。?span>生~。
(2)(名)外傷:金~。
最近文章