解釋:
不停(好工具h(yuǎn)ao86.com)的哭泣。
出處:
清 曹雪芹《紅樓夢》第六十七回:“這如今才好些,又這樣哭哭啼啼,豈不是自己糟蹋了自己身子?!?/p>
語法:
哭哭啼啼作謂語、狀語;指哭泣。
示例:
清·褚人獲《隋唐演義》第五回:“哭哭啼啼道:‘不知小人家主何事觸犯老爺,被老爺射死?’”
英語:
weep and wail endlessly
日語:
ひっきりなしに泣く
俄語:
весь в слезáх
其他:
<德>endlos jammern und weinen<法>pleurnicher
近義詞:
嗚嗚咽咽、抽抽噎噎
反義詞:
哈哈大笑