好工具>漢語詞典>拼音查詞>gui開頭的詞語>歸化>

歸化怎么讀,歸化什么意思,歸化造句,歸化解釋,漢語詞典

guīhuà

歸化

歸化

拼音:guī huà

注音:ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄚˋ

結(jié)構(gòu):(左右結(jié)構(gòu))(左右結(jié)構(gòu))

歸化的意思

  • 詞語解釋:

    歸化guīhuà

    (1) 歸服而受其教化

    submit to the authority of another

    (2) 舊時(shí)指(好工具h(yuǎn)ao86.com)甲國人民加入乙國國籍,歸順,服從

    并作舟船,豫順流之事,然后發(fā)使告以利害,吳必歸化,可不征而定也。——《三國志·鄧艾傳》
    naturalized
  • 引證解釋:

    ⒈ 歸順,歸附。

    《漢書·匈奴傳下》:“而匈奴內(nèi)亂,五單于爭立,日逐呼韓邪攜國歸化,扶伏稱臣?!?br />《晉書·武帝紀(jì)》:“﹝咸寧五年﹞三月, 匈奴都督拔奕虛帥部落歸化?!?br />清魏源《圣武記》卷七:“自四年至九年,蠻悉改流, 苗亦歸化?!?br />魯迅《偽自由書·王化》:“這些久已歸化的‘夷狄’,近來總是‘嘩啦嘩啦’,原因是都有些怨了?!?/span>

    ⒉ 同化。

    章炳麟《駁康有為論革命書》:“日本定法,夙有蕃別, 歐美近制,亦許歸化。”
    魯迅《且介亭雜文二集·“題未定”草二》:“還是翻譯《死魂靈》的事情……動(dòng)筆之前,就先得解決一個(gè)問題:竭力使它歸化,還是盡量保存洋氣呢?”

    ⒊ 舊謂甲國人入乙國籍。

  • 國語詞典:

    歸服、歸順。

  • 網(wǎng)絡(luò)解釋:

    歸化 (獲得國籍)

  • 歸化,是指某個(gè)人在出生國籍以外自愿、主動(dòng)取得其他國家國籍的行為。一般是居住在國外的人,依據(jù)所居國的法律規(guī)定取得新國籍。
  • 歸化 (名詞)

  • 歸化(guī huà)是指歸服而受其教化。舊時(shí)指甲國人民加入乙國國籍,歸順,服從。
  • 現(xiàn)代是指某個(gè)人在出生國籍以外自愿、主動(dòng)取得其他國家國籍的行為。
  • 發(fā)達(dá)的屠宰業(yè),使歸化成為我國北方最大的也是最重要的肉食品加工基地。
  • 在漢譯英時(shí),可視材料內(nèi)容對中文文本作適當(dāng)刪改,也可采用解釋性翻譯,歸化或異化的手法進(jìn)行翻譯。
  • 但作者通過分析兩個(gè)英譯本,發(fā)現(xiàn)語義翻譯和交際翻譯各有所長,也各有所短。歸化和異化亦然。
  • 西蘭公國的公民國籍歸化證明,不過現(xiàn)在并不開放申請。
  • 從來源角度分析,喜馬拉雅鴨茅亞種為當(dāng)?shù)仄鹪搭愋停喢﹣喎N為外來歸化種的可能性較大。
  • 有人甚至說,明代萬歷年間建成歸化城后內(nèi)地人到土默川做生意耍手藝種莊稼也是走西口。
  • 事實(shí)上,沙特、阿聯(lián)酋,包括巴勒斯坦自己,隊(duì)里都有經(jīng)不起嚴(yán)謹(jǐn)推敲的多重國籍、歸化球員。
  • 盡管經(jīng)過千余年主動(dòng)的順?biāo)缀捅粍?dòng)的歸化,佛教的蹤影還是清晰地留在一般民眾的中元節(jié)俗活動(dòng)中。
  • 異化與歸化優(yōu)勢互補(bǔ),完美結(jié)合,才能創(chuàng)造出高質(zhì)量的譯文。
  • 本章通過對中國翻譯史的回顧,以大量的實(shí)例,分析了異化和歸化的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),對上述原則做了說明。

字義分解

  • 讀音:guī

    1. ?返回,回到本處:歸國。歸程。歸僑。歸寧(回娘家看望父母)。歸?。?span id="g0cu0am" class="pinyin">xǐng)(回家探親)。歸真反璞。

    2. ?還給:歸還。物歸原主。

    3. ?趨向,去往:歸附。眾望所歸。

    4. ?合并,或集中于一類,或集中于一地:歸并。歸功。歸咎。

    5. ?由,屬于:這事歸我辦。歸屬。

    6. ?結(jié)局:歸宿()。

    7. ?珠算中一位除數(shù)的除法:九歸。

    8. ?古代稱女子出嫁:“之子于歸,宣其室家”。

    9. ?自首。

  • 讀音:huà,huā
    [ huà ]

    1. 性質(zhì)或形態(tài)改變:變化。分化。僵化。教(jiào )化。熔化。融化。潛移默化。化干弋為玉帛。。

    2. 佛教、道教徒募集財(cái)物:化緣。化齋。

    3. 用在名詞或形容詞后,表示轉(zhuǎn)變成某種性質(zhì)或狀態(tài):丑化。綠化。

    4. 習(xí)俗,風(fēng)氣:有傷風(fēng)化。

    5. 特指“化學(xué)”:化工?;w?;?。

http://vip9tm30.com/ciyu_view_9a187643ac9a1876/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消