漢語(yǔ)詞語(yǔ)拼音 漢語(yǔ)解釋
兩腳居間
兩腳居間的意思
⒈ 方言。猶言中間人。多指婚姻介紹人。
引《何典》第四回:“況這六事鬼又慣做兩腳居間,與他商量,也甚便當(dāng)?!?/span>
【解釋】方言。猶言中間人。多指婚姻介紹人。
字義分解
(1)數(shù)目;一個(gè)加一個(gè)是兩個(gè)?!皟伞币话阌糜诹吭~和“半、千、萬(wàn)、億”前。注意“兩”和“二”的用法不全同。讀數(shù)目字只用 “二”不用“兩”;如“一、二、三、四”。小數(shù)和分?jǐn)?shù)只用“二”不用“兩”;如“零點(diǎn)二(0.2);三分之二”。序數(shù)也只用“二”;如“第二、二哥”。在一般量詞前;用“兩”不用“二”。在傳統(tǒng)的度量衡單位前;“兩”和“二”一般都可用;用“二”為多(“二兩”不能說(shuō)“兩兩”)。新的度量衡單位前一般用“兩”;如“兩噸、兩公里”。在多位數(shù)中;百、十、個(gè)位用“二”不用“兩”;如“二百二十二”。“千、萬(wàn)、億”的前面;“兩”和“二”都可以用;但如 “三萬(wàn)二千”、“兩億二千萬(wàn)”、“千”在“萬(wàn)、億”后;以用“二”為常。
(2)雙方。
(3)表示不定的數(shù)目;和“幾”差不多:過(guò)~天再說(shuō)|他真有~下子|我跟你說(shuō)~句話 。
(4)量詞;重量單位。十錢等于一兩;舊制十六兩等于一斤;現(xiàn)用十兩等于一市斤。
(1)(名)人或動(dòng)物的肢體中,支撐身體接觸地面的部分:赤腳、跺腳、馬腳。
(2)(名)物體的基部、下端:墻腳、桌腳、山腳。
(3)(量)計(jì)算用腳踢、踹、踩等動(dòng)作的單位:連踢三腳、踹了兩腳、踩了一腳。
(1)(動(dòng))?。?span>~民|分~。
(2)(名)住的地方;住所:遷~|魯迅故~。
(3)(動(dòng))在(某種位置):~左|~首。
(4)(動(dòng))當(dāng);任:~功|以專家自~。
(5)(動(dòng))積蓄;存:~積|奇貨可~。
(6)(動(dòng))停留;固定:變動(dòng)不~|歲月不~。
(7)(名)用作某些商店的名稱(多為飯館):同和~|沙鍋~。
(8)(Jū)姓。
1. 兩段時(shí)間或兩種事物相接的地方:中間。間距。間奏。天地之間。
2. 在一定空間或時(shí)間內(nèi):田間。人間。
3. 房子內(nèi)隔成的部分:里間。衣帽間。間量。
4. 量詞,房屋的最小單位:一間房。
按照詞語(yǔ)字?jǐn)?shù)查詢
最近文章
http://vip9tm30.com/ciyu_view_99099943ac990999/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com