疑難解答 問題解答

重譯(重譯)的解釋

  1. 輾轉(zhuǎn)翻譯。

    《尚書大傳》卷四:“ 成王 之時, 越裳 重譯而來朝,曰道路悠遠,山川阻深,恐使之不通,故重三譯而朝也?!薄稘h書·平帝紀》:“ 元始 元年春正月, 越裳氏 重譯獻白雉一,黑雉二,詔使三公以薦宗廟?!?顏師古 注:“譯謂傳言也。道路絶遠,風(fēng)俗殊隔,故累譯而后乃通。” 南朝 梁 沉約 《<佛記>序》:“剪葉成文,重譯未曉?!?清 李漁 《閑情偶寄·詞曲上·音律》:“若使新造之言而作此等拗句,則幾與海外方言無別,必經(jīng)重譯而后知之矣?!?/p>

  2. 特指從他國語轉(zhuǎn)譯的譯文翻譯。

    魯迅 《書信集·致曹靖華》:“近因?!惰F流》,看看 德 譯本,知道刪去不少,從別國文重譯,是很不可靠的。” 魯迅 《書信集·致曹靖華》:“重譯真是一種不大穩(wěn)當?shù)氖虑??!?/p>

  3. 指譯使。

    唐 吳兢 《貞觀政要·誠信》:“絶域君長,皆來朝貢;九夷重譯,相望於道?!币喾褐府愑蛑?。 唐 柳宗元 《柳州峒氓》詩:“愁向公庭問重譯,欲投章甫作文身?!?/p>

  4. 舊指南方荒遠之地。

    唐 張說 《南中送北使》詩之二:“待罪居重譯,窮愁暮雨秋。” 清 李重華 《劍閣》詩:“遼絶若 番 藏 ,倐瞬達重譯?!?/p>

  5. 重新翻譯。如:他這次重譯時又作了不少修改與補充。

[查看更多]

http://vip9tm30.com/ciyu_ask_9b09c543ac9b09c5_explain/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消