基本內(nèi)容
[take one's seat according to the number on the ticket]∶ 本指影劇院中觀眾按票上的號(hào)數(shù)入座 [admit oneself to be the one criticized]∶現(xiàn)在常用來比喻有些人沉不住氣,對(duì)于未點(diǎn)名的批評(píng)自己跳出來認(rèn)賬 [put sb. in its right place]∶也比喻把人或物放到應(yīng)該放的位置上去你一寫他,勢(shì)必要寫對(duì)立面,讓大人物從反面人物身上看到了自己的影子。一旦對(duì)號(hào)入座,豈不要惹出一場(chǎng)是非來。--蔣子龍《開拓者》 《對(duì)號(hào)入座》是S.H.E專輯《encore 安可》中的一首歌曲,歌曲讓人聯(lián)想到在自己身上發(fā)生的有趣故事,聽歌的同時(shí)能感受到S.H.E的努力,讓沒有了生氣的耳朵生欣喜而難以割舍。
[查看更多]