詩詞工具全集 詩詞查詢

九月九日憶山東兄弟

[唐]王維

獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

注釋

①〔九月九日〕指農(nóng)歷九月初九重陽節(jié)。

②〔山東〕此處指華山以東。

③〔登高〕重陽節(jié)有登高的習俗。

④〔茱萸〕一種香氣濃郁的植物,古人在重陽節(jié)有插戴茱萸的習俗。

譯文

獨自遠離家鄉(xiāng),無法與家人團聚,每逢重陽佳節(jié)就倍加思念遠方的親人。遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會因為少我一個而生遺憾之情。

賞析

《九月九日憶山東兄弟》的作者是唐代詩人王維。農(nóng)歷的九月初九是重陽節(jié)。“憶”是想念的意思。重陽節(jié)那天,王維獨自一人在外,非常思念家人,于是寫下了這首七言絕句,自然而真切地表達出他思念家鄉(xiāng)親人的情感。

前兩句中“異鄉(xiāng)”指的是他鄉(xiāng),“異鄉(xiāng)”和“異客”兩個詞語凸顯了詩人在他鄉(xiāng)的孤獨感;“倍”是“加倍、更加”的意思,用得非常巧妙,表達出他平日對家鄉(xiāng)也是念念不忘的,只是在重陽佳節(jié),加倍地思念親人。詩人一開頭就直接表達了自己孤身一人在他鄉(xiāng)對親人強烈的思念之情。

后兩句,詩人不再寫自己如何思念家鄉(xiāng),而是把目光投向了遠方,想象著家鄉(xiāng)的親人們都佩戴著茱萸登高,卻發(fā)現(xiàn)少了一個人,他們該有多么遺憾啊!好像他自己的孤單寂寞不值得一提,親人們的遺憾更需要去關心。這種通過想象別人的感受來表達自己感情的寫法,更加強烈地表達了詩人對故鄉(xiāng)和親人的思念。

作者

王維(約701—761),字摩潔,唐代詩人、畫家。在中國詩歌史上,他以擅長描寫山水田園等自然風景著稱。他的山水田園詩多表達流連山水的閑情逸致和閑居生活中的蕭散情趣,喜歡刻畫寧靜幽美的境界。

有些田園詩把農(nóng)家生活寫得非常平和寧靜,將田夫野老寫成悠閑自得的隱士式的人物,表現(xiàn)了他對閑適生活的喜愛。也有的山水田園詩氣象蕭索,幽寂冷清,流露出離世絕俗的禪意。不過,大部分山水田園詩所流露出來的感情是安恬閑靜,而不是幽冷空寂。王維山水田園詩所刻畫的幽靜之境捕捉自然之美,具有某種凈化心靈的作用,千百年來,一直為人們所喜愛和欣賞。