詩詞工具全集 詩詞查詢
全文把西湖晨曦的絢麗多姿形容得美不勝收,是詩中的佳作,以下是小編整理的《飲湖上初晴后雨》全詩原文以及翻譯,供大家了解。
原文
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
譯文
在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時(shí),在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。
若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那么得十分適宜。
注釋
①湖:即杭州西湖。
②瀲滟(liàn yàn) :水面波光閃動(dòng)的樣子。
③方好:正是顯得很美。
④空濛:細(xì)雨迷茫的樣子。
⑤西子:西施,春秋時(shí)代越國有名的美女,原名施夷光,或稱 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環(huán))之首。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨市)西,所以稱為西施。
⑥相宜:也顯得十分美麗
解析
一天,蘇軾和朋友在西湖邊上飲美酒。開始天氣晴朗,不大工夫竟然陰了天,下起雨來。這樣,飲酒未盡,詩人便飽覽了西湖上晴和雨兩種截然不同的風(fēng)光。于是詩人贊嘆說:晴天的西湖,水上波光蕩漾,閃爍耀眼,正好展示著那美麗的風(fēng)貌;雨天的西湖,山中云霧朦朧,縹縹渺渺,又顯出別一番奇妙景致。西湖無論是晴是雨無時(shí)不美。我想,最好把西湖比作西子,空蒙山色是她淡雅的妝飾,瀲滟水光是她濃艷的粉脂,不管她怎樣打扮,總能很好地烘托出天生麗質(zhì)和迷人的神韻。
這首小詩前兩句是描寫:寫晴天的水、雨天的山,從兩種地貌、兩種天氣表現(xiàn)西湖山水風(fēng)光之美和晴雨多變的特征,寫得具體、傳神,具有高度的藝術(shù)概括性,以致有人評(píng)論說,古來多少西湖詩全被這兩句掃盡了。后兩句是比喻:天地之間,人類最靈;人類之中,西子最美。在前兩句描寫的基礎(chǔ)上,把西湖比做美女西施,說它和西施一樣同為天下靈與美的極至,何況又經(jīng)過淡妝或濃抹的精心打扮呢!
然而,極寫西湖之美還不是這個(gè)比喻的全部奧妙。歷史上有些女子,美名和西子不相上下,詩人何以偏偏要拿西子來和西湖相比呢?這是因?yàn)?,西子除了她靈秀美麗,她和西湖還有兩點(diǎn)獨(dú)特的契合:一是西子家鄉(xiāng)離西湖不遠(yuǎn),同屬古越之地;二是西子、西湖,頭上都有“西”字,叫起來自然天成。由于這種種原因,蘇軾這個(gè)妙手偶得的比喻,博得了后人的稱道,西湖也就被稱作西子湖了。
這首詩概括性很強(qiáng),它不是描寫西湖的一處之景、一時(shí)之景,而是對(duì)西湖美景的全面評(píng)價(jià)。這首詩的流傳,使西湖的景色增添了光彩,也表達(dá)了作者喜愛西湖。
寫作背景
本文出自《四部叢刊》影宋本《集注分類東坡先生詩》卷十。是一首贊美西湖美景的詩,寫于詩人任杭州通判期間。杭州西湖,又叫西子湖,因?yàn)樗诤贾菸髅?叫西子湖,則是從這首小詩而來。蘇軾于神宗熙寧四年元七年(公元1071-1074)在杭州任通判,曾寫下大量有關(guān)西湖景物的詩。西湖,在杭州市西,周長十五公里,三面環(huán)山,東側(cè)是沖積平原。湖中有蘇堤、白堤,分水為里湖、外湖、后湖,以十景馳名中外。十景中的“蘇堤春曉”即因蘇軾而來。他在杭州任官其間,疏導(dǎo)了西湖,灌溉了民田千頃,并筑堤防洪,當(dāng)?shù)厝思捶Q之為“蘇堤”。這一首作于熙寧六年(公元1073),是他題詠西湖的詩歌中最有名的一首。“晴方好”“雨亦奇”,是詩人對(duì)西湖美景的贊譽(yù)。
作者簡介
蘇軾(1037——1101),字子瞻,號(hào)東坡居士,眉山(今四川眉山縣)人,出身于一個(gè)有文化教養(yǎng)的家庭,公元1057年(宋仁宗嘉祐二年)進(jìn)士。蘇軾學(xué)識(shí)淵博,多才多藝,擅長書法、繪畫、詩詞、散文。在散文方面,與其父蘇洵、其弟蘇轍同屬“唐宋八大家”之列;在書法方面,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄合稱“宋四家”。善畫竹木怪石,其畫論、書論也有卓見。他是北宋繼歐陽修之后的文壇領(lǐng)袖,散文與歐陽修齊名,詩歌與黃庭堅(jiān)齊名。他的詞氣勢磅礴,風(fēng)格豪放,一改詞的婉約。與南宋辛棄疾并稱“蘇辛”,同為豪放派詞人。有《東坡全集》傳世。
相關(guān)文章