詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢

相信大家都看過(guò)一些,諸如“戲題”、“戲書”、“戲問”之類的詩(shī)歌作品。這些作品因題中都有“戲”字,一般被統(tǒng)稱為“戲作”。雖然它們的總數(shù)量占比不大,但卻表現(xiàn)出了濃厚的調(diào)侃幽默色彩,為那個(gè)時(shí)代社會(huì)帶去了輕松和愉快。如李白為了表示對(duì)杜甫的關(guān)心,就曾寫下一詩(shī)《戲贈(zèng)杜甫》:“借問別來(lái)太瘦生,總為從前作詩(shī)苦”。

本文向大家分享的這首《戲問花門酒家翁》,便是唐代詩(shī)人岑參筆下很幽默的一首詩(shī)。說(shuō)到岑參,大家對(duì)他的印象,可能多數(shù)是善于寫邊塞詩(shī),風(fēng)格奇峭,氣勢(shì)磅礴。但讀了這首詩(shī)后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)岑參原來(lái)這么幽默。雖然它只有短短的4句,但我相信你會(huì)和我一樣,一讀就想笑。那么岑參這首詩(shī)到底寫了些什么內(nèi)容呢?

首先,我們簡(jiǎn)單來(lái)了解一下此詩(shī)的創(chuàng)作背景。公元751年,也就是唐玄宗天寶十載,安西節(jié)度使高仙芝調(diào)任河西節(jié)度使。于是任安西節(jié)度幕府的岑參,便和其他同事一道跟隨高仙芝去了涼州城。河西節(jié)度使,就是唐朝在涼州(今甘肅武威市)設(shè)置的節(jié)度使。當(dāng)時(shí)正值春天,岑參在涼州城中偶遇一老人賣酒,于是寫下了這首格調(diào)幽默輕松的小詩(shī)。

《戲問花門酒家翁》

老人七十仍沽酒,千壺百甕花門口。

道傍榆莢仍似錢,摘來(lái)沽酒君肯否?

首先,我們來(lái)看詩(shī)的前兩句“老人七十仍沽酒,千壺百甕花門口”,即一位老人家七十歲了仍然在賣酒,還擺上千個(gè)酒壺和酒甕擺放在花門樓口?;ㄩT,即花門樓,是涼州城中的一個(gè)館舍名。單從這兩句詩(shī)來(lái)看,并無(wú)幽默之處,而是以白描手法,實(shí)寫了涼州城中一幅生動(dòng)感人的風(fēng)俗畫。

雖然沒有過(guò)多語(yǔ)言詳細(xì)說(shuō)明,但我們可以想象定是美酒飄香的沁人情景。除此之外,七十歲的老人,擺上千個(gè)酒壺和酒甕,不僅反襯了當(dāng)時(shí)喝酒人的數(shù)量之多,也反襯了大唐盛世的時(shí)代背景下,邊塞安定,一片祥和的環(huán)境氣氛。同時(shí)它也為下文點(diǎn)明“戲問”的詩(shī)題作了鋪墊。

然后,我們?cè)倏丛?shī)的后兩句“道傍榆莢仍似錢,摘來(lái)沽酒君肯否?”即道路旁的榆莢看起來(lái)很像一串串銅錢,我便把它摘下來(lái)向您買酒喝,不知道您肯賣不?這里的榆莢,就是榆樹的果實(shí),春天生長(zhǎng),形狀似錢而小,色白成串,俗稱榆錢。而知道了這兩句詩(shī)的意思后,我想岑參這不是欠打嗎?

但事實(shí)上,岑參是通過(guò)豐富的想象,將涼州城中的生活化成了詩(shī)。它的詼諧、幽默,其實(shí)襯托出的是盛唐時(shí)期人們樂觀、開闊的胸襟。而我們也能夠從這首詩(shī)中,口語(yǔ)化的語(yǔ)言里,感受到屬于那個(gè)時(shí)代的人情味,它回蕩在歷史的長(zhǎng)河里,也像一股涓涓細(xì)流,流淌在了我們的心中。我想這就是岑參幽默能力所賦予的詩(shī)歌魅力。

唐代官員杜確是怎樣評(píng)價(jià)這首詩(shī)的呢?

綜觀岑參的這首詩(shī),主要就是用淺近的語(yǔ)言描寫眼前的人和事,格調(diào)詼諧、幽默。而這類能夠讓人一笑,比較輕松愉快的詩(shī)歌,顯然也很容易被口口相傳。所以杜確在《岑嘉州詩(shī)集序》中曾說(shuō)岑參的詩(shī):“每一篇絕筆,則人人傳寫,雖閭里士庶,戎夷蠻貊,莫不諷誦吟習(xí)焉”。當(dāng)然,詩(shī)歌中的“戲作”還有一些,你覺得哪首是你一讀就想笑的呢?


相關(guān)文章