詩詞工具全集 詩詞查詢

宋人洪邁《容齋隨筆》記載了這么一件事:蘇門四學(xué)士之一的張耒晚年住在宛丘時(shí),何大圭前去拜見他,見他老是吟哦杜甫的一首詩。大圭詢問其中緣故,張耒說:“這首詩是像《詩經(jīng)》的《風(fēng)》詩、《雅》詩那樣的妙欣雅致,不容易對(duì)您說清楚?!贝蠊缯f:“先生所創(chuàng)作的詩篇,哪兒會(huì)一定比這首差呢?”張耒說:“我一輩子極力地模仿這首詩,只有一篇略微與它相似,可是優(yōu)劣未可同日而語?!?/strong>這里張耒一生都在模仿的詩,就是杜甫的《玉華宮》。

玉華宮

唐:杜甫

貞觀二十一年,作玉華宮,后改為寺,在宜君縣北鳳凰谷。

溪回松風(fēng)長,蒼鼠竄古瓦。

不知何王殿,遺構(gòu)絕壁下。

陰房鬼火青,壞道哀湍瀉。

萬籟真笙竽,秋色正蕭灑。

美人為黃土,況乃粉黛假。

當(dāng)時(shí)侍金輿,故物獨(dú)石馬。

憂來藉草坐,浩歌淚盈把。

冉冉征途間,誰是長年者?

這首詩大意是:溪路回轉(zhuǎn)松林里的風(fēng)很大,有老鼠在古老的瓦檐上竄跳。這里不知道是給哪個(gè)王修的殿宇,建構(gòu)在絕壁之下。陰冷的房屋里有青色的鬼火,毀壞了的道路上有湍急的流水。大自然的聲音是真正的音樂,秋天里的景物正是最美的時(shí)候。當(dāng)時(shí)的美人都已成了黃土,何況是泥塑的木偶呢。當(dāng)時(shí)能侍奉在皇帝左右的,也唯獨(dú)剩下石馬了。心里感到憂愁,坐在草上,大唱一首歌,眼淚落了一大把。漫漫的征途中,誰又能活到一大把歲數(shù)。

唐肅宗至德二載(757年)閏八月,正值安史之亂,國家破敗不堪,人民災(zāi)難深重。杜甫自長安回陜北鄜州探視妻子,路過殘破的玉華宮,觸景生情,寫下了這首詩。當(dāng)時(shí),玉華宮已廢為玉華寺,但詩題不作“玉華寺”,而寫作“玉華宮”,體現(xiàn)了詩人在兵連禍結(jié),國家衰微之時(shí),對(duì)貞觀之治的無限緬懷和對(duì)榮華難駐人世滄桑的感嘆,撫今追昔,不禁傷懷無盡。

詩中前八句描寫舊宮的凄涼景象。宮外溪水回流,松風(fēng)長嘯,老鼠自由穿行,宮殿不知何代帝王所建?宮內(nèi)陰森濕暗,道路毀壞,水流聲咽。與之相反的是,秋聲如笙竽,悅耳動(dòng)聽,風(fēng)光正好,秋色正濃。后八句抒寫對(duì)宮殿荒涼的感慨,感嘆世事無常,昔日宮中美女,已化為黃土,金輿玉輦,已成煙云,留存下來的,只有荒殿門前那冰冷的石馬了。從對(duì)人和物的感慨中,自然而然地引出了后四句的憂嘆。詩人難以承受這所見所感的憂傷,癱坐在草地上,時(shí)而高歌,時(shí)而痛哭,淚如雨下。他想:在歷史的漫漫長河中,有誰能夠長存永駐呢?

杜甫曾經(jīng)困守長安十年之久,又經(jīng)歷了三年戰(zhàn)亂,苦難的經(jīng)歷,戰(zhàn)亂的摧殘,令詩人更加深切感受到人的生命短暫、易于衰老、人生無常。也更深刻地領(lǐng)悟到人生的艱辛、戰(zhàn)爭給人帶來的深重災(zāi)難。目睹殘破荒涼的宮殿,因景及人,因人而國,將個(gè)人的憂傷與國家的命運(yùn)緊緊地聯(lián)系起來,使得全詩的意義更為深廣,從而產(chǎn)生出更加沉郁的思想力量。

詩中寫景使用了穿插手法,寫景未盡,忽入抒情,把景與情自然而然地結(jié)合起來,避免了平鋪直敘,使情景達(dá)到了高度的融合。同時(shí),在描寫上采用了反襯法,即以樂襯哀。當(dāng)此海內(nèi)烽煙四起之際,自然聲音、自然景物不因人事而變化,在秋色中顯得這般美好,而眼前的古殿,卻已滿目荒涼。這樣反襯,昔盛今衰的對(duì)比更為強(qiáng)烈。

這首詩在結(jié)構(gòu)上顯得跳躍而富于變化,在用韻上,以短促的仄聲韻一韻到底,與描寫的荒涼景象和抒發(fā)的凄楚情緒很協(xié)調(diào)。詩中多用仄聲字,使得詩歌在音律上顯得“生拗”,急促有力,造成激昂的聲情,給人以一種奇崛的美感。

在杜甫眾多的經(jīng)典中,這首詩并不是很突出,但是,對(duì)杜甫來說很平常的一首詩,卻讓張耒模仿了一輩子,還未達(dá)其神韻。由此可見,杜甫在詩歌創(chuàng)作方面的造詣,已經(jīng)出神入化,絕非一般人可及。