詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)

相信很多人都曾有一個(gè)疑問(wèn),小學(xué)語(yǔ)文課本中白居易的古詩(shī)《草》,為什么只有前四句?在解答這個(gè)問(wèn)題之前,我們先來(lái)了解一下這首詩(shī)的創(chuàng)作背景。公元786年,也就是唐德宗貞元二年,16歲的白居易,在一場(chǎng)科場(chǎng)考試中,寫(xiě)下了這首應(yīng)考習(xí)作。

按照唐代科場(chǎng)考試規(guī)矩,凡指定、限定的詩(shī)題,題目前須加“賦得”二字,后來(lái)也稱(chēng)為“賦得體”。所以白居易的古詩(shī)《草》,其實(shí)原名為“賦得古原草送別”。從它的原題中,我們可以得知除了關(guān)鍵詞“草”之外,還有一個(gè)重要的關(guān)鍵詞,也就是“送別”。而我們小學(xué)語(yǔ)文課本中缺少的后四句,寫(xiě)的就是送別的內(nèi)容。

那么小學(xué)語(yǔ)文課本為何刪減了后面送別的內(nèi)容呢?我想肯定不是放上全詩(shī)就怕我們背不下來(lái)。至于其刪減的原因,應(yīng)該是為了讓當(dāng)時(shí)還是小孩子的我們,專(zhuān)注于“草”的精神。畢竟后四句詩(shī)中所抒發(fā)的送別友人時(shí)的依依惜別之情,小學(xué)生們很難感受到,而且還寫(xiě)得極其含蓄。

因此白居易的古詩(shī)《賦得古原草送別》被選入小學(xué)語(yǔ)文課本的時(shí)候,為了小孩子們更好地理解詩(shī)的內(nèi)涵,就這樣刪減掉了后面四句,以及還把題目改成了更為簡(jiǎn)潔明了的《草》。那么白居易的這首詩(shī),它的后面四句究竟寫(xiě)了啥呢?下面我們便來(lái)具體看看白居易的這首《賦得古原草送別》:

離離原上草,一歲一枯榮。

野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。

遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。

又送王孫去,萋萋滿(mǎn)別情。

首先,我們來(lái)看詩(shī)的前四句,也就是我們從小就能背誦的四句“離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”。它的意思也很簡(jiǎn)單,即古原上長(zhǎng)滿(mǎn)了茂盛的青草,它每年都會(huì)茂盛一次,枯萎一次。大火無(wú)法燒盡它,春風(fēng)一吹它則又遍地滋生。簡(jiǎn)單的從字面意思來(lái)看,它就是一曲贊美野草的頌歌。

而從其所具體的頑強(qiáng)生命力來(lái)看,它又可以升華為生命的頌歌。我們說(shuō)白居易這兩句詩(shī)所寫(xiě)的道理,其實(shí)每個(gè)人都懂,但是能夠像白居易一樣,在年僅16歲的時(shí)候,就能將其寫(xiě)入詩(shī)中,且語(yǔ)言樸實(shí)有力,對(duì)仗天然工整,一字一句皆水到渠成就很難得了。所以白居易這首詩(shī)在當(dāng)時(shí)就為人稱(chēng)道。

據(jù)張固《幽閑鼓吹》記載,白居易在京城謁名士顧況時(shí),準(zhǔn)備投獻(xiàn)的詩(shī)文中便有這首詩(shī)。但顧況一開(kāi)始沒(méi)有在意白居易,反而取笑他的名字說(shuō):“米價(jià)方貴,居亦弗易”,即長(zhǎng)安的米價(jià)很貴,想要在長(zhǎng)安混不容易呀。而當(dāng)顧況讀到“野火燒不盡”二句時(shí),不禁大為嗟賞,說(shuō):“道得個(gè)語(yǔ),居亦易矣”。也就是有這樣的才華,在長(zhǎng)安就很容易了。后來(lái)更是幫白居易到處宣傳此詩(shī)。

然后,我們?cè)賮?lái)看詩(shī)的后四句,也就是小學(xué)語(yǔ)文課本中缺少的那四句“遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,萋萋滿(mǎn)別情”。它的意思是說(shuō),古原上的青草香占滿(mǎn)了古道,陽(yáng)光下的翠綠草色連著遠(yuǎn)處的荒城。我在這里又送友人遠(yuǎn)去,這萋萋芳草都是離別之情啊?!斑h(yuǎn)芳侵古道”二句,是繼前面四句所寫(xiě)的野草頑強(qiáng)生命力后,對(duì)野草的清香著重進(jìn)行了描寫(xiě),同時(shí)也有一種春草蔓延擴(kuò)展之勢(shì)。

至于“又送王孫去,萋萋滿(mǎn)別情”,它其實(shí)化自《楚辭》中的“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”。但原詩(shī)中的意思是看見(jiàn)萋萋芳草而懷思遠(yuǎn)游未歸的人。而白居易這里則是變其意而用之,寫(xiě)的是看見(jiàn)萋萋芳草而增加了送別友人時(shí)的愁情,仿佛古原上的每一片草都包含了詩(shī)人的別情??梢?jiàn)這是多么意味深長(zhǎng)的結(jié)尾啊,但也正是它的意味深長(zhǎng),所以小孩子就很難理解了。

綜觀(guān)白居易的這首詩(shī),主要是通過(guò)對(duì)古原上野草的描繪,抒發(fā)送別友人時(shí)的依依惜別之情。而隨著我們?nèi)松啔v的增加,相信大家如今在讀這首詩(shī)的時(shí)候,無(wú)論是對(duì)于詩(shī)中的“草”的精神,還是白居易送別友人時(shí)的別情,都有了更為深刻的屬于自己的理解。


相關(guān)文章